BRIBES EN LIGNE
1 2      longtemps sur le 26 août 1887, depuis et tout avait juste un  pour de a la femme au tout mon petit univers en madame est une la chaise, le châssis, le 1 2  la littérature de       vaches tous ces charlatans qui   dits de a l’aube des apaches, présentation du projet page suivante ► page la pureté de la survie. nul à propos “la aller à la bribe suivante       "       je  l’exposition   je signerai mon les amants se « je suis un tu le sais et je le vois    regardant à la bonne  un livre écrit page suivante page       neige madame est toute bel équilibre et sa la fonction, page suivante ► page textes mis en ligne en merci à la toile de a propos d’une bien sûr la page suivante ► page madame aux rumeurs antoine simon 7       pav&eacu monde imaginal, il était question non ce jour là, je pouvais toutefois je m’estimais       aujourd attention beau  dans le livre, le aucun hasard si se je découvre avant toi pour frédéric sommaire ► page suivante mais non, mais non, tu fin première    seule au page suivante ► page et nous n’avons rien etudiant à zacinto dove giacque il mio quatre si la mer s’est preambule – ut pictura béatrice machet vient de on trouvera la video page suivante ► page si j’étais un derniers textes mis en ils avaient si longtemps, si       cerisier noble folie de josué, couleur qui ne masque pas   *   libre eurydice toujours nue à       pass&eac 1 2  predication_du_15_ao       les 1 2 3 page suivante ► page boomerang b ► livre grand l’heure de la antoine simon 20       le       gentil dans le monde de cette quand il voit s’ouvrir,       sur le       le long       la raphaël monticelli 30 juin       ce rafale n° 10 ici ainsi va le travail de qui démodocos... Ça a bien un dernier vers aoi       va ton le proche et le lointain pour maxime godard 1 haute   le texte suivant a la question du récit nos voix cliquer sur l’icône 1 2  à sylvie on croit souvent que le but cher.e.s ami.e.s vous pouvez quel ennui, mortel pour   tout est toujours en page suivante ► page suite du blasphème de dernier vers aoi carcassonne, le 06       est-ce       & l’erbe del camp, ki chers élèves du collège 1 2  Éléments - immense est le théâtre et 1 2  aller à la bribe suivante libre de lever la tête la brume. nuages a la libération, les           ces sec erv vre ile dernier vers aoi  pour jean le tes chaussures au bas de     son quatrième essai de de soie les draps, de soie il faut aller voir       embarq 1 au retour au moment       o maintenant il connaît le le lourd travail des meules comme une suite de page suivante page     hélas, page suivante ► page     &nbs in the country du bibelot au babil encore torna a sorrento ulisse torna antoine simon 28       la       dans la titrer "claude viallat,   on n’est seul dans la rue je ris la       marche les étourneaux !   anatomie du m et la mort d’un oiseau. je suis celle qui trompe je reviens sur des bal kanique c’est dernier vers aoi   macao grise et que vous dire des   pour olivier   d’un coté, page suivante ► page lancinant ô lancinant 1- ai-je reçu une ainsi alfred…       montagne       ç       la   si vous souhaitez quelques textes constellations et       objectif     pluie du il y a tant de saints sur a la fin   il ne resta il existe deux saints portant 1 2        longtem rita est trois fois humble. on préparait sommaire ► page suivante de sorte que bientôt j’ai donné, au mois  dernières mises       allong&e   la baie des anges imagine que, dans la       au fond une autre approche de comme c’est tu le sais bien. luc ne nous avancions en bas de préparer le ciel i page suivante ► page madame est une torche. elle se reprendre. creuser son et ma foi, pas facile d’ajuster le antoine simon 32 de prime abord, il page suivante ► page 1 2  références : xavier       je fais rafale n° 7 un grande digue est dispersée c’est — pense-t-on - art jonction semble enfin la force du corps, le numéro exceptionnel de « amis rollant, de    de femme liseuse page suivante ► page « e ! malvais pour michèle auer et rafale       les  epître aux merci au printemps des nice, le 18 novembre 2004 page suivante ► page le pendu exode, 16, 1-5 toute page suivante ► page il ne sait rien qui ne va     le 1 2      le cygne sur je t’enfourche ma préparer le ciel ii halt sunt li pui e mult halt       enfant       sur le       l’ « ah ! mon       deux pour robert la communication est       six       le Ç’avait été la 1 2  de proche en proche tous       dans le j’ai ajouté vos estes proz e vostre textes mis en ligne en avril les cuivres de la symphonie dernier vers aoi page suivante page ouverture d’une année 2019 ► albert  de la trajectoire de ce lu le choeur des femmes de ce 28 février 2002. merci à marc alpozzo       bruyante bernard noël, droits ce qu’un paysage peut écrire comme on se antoine simon 19 les photos et archives rafale  les premières biboon. plus qu’une saison. dans un clignement de d’ eurydice ou bien de       à page précédente retour générations page suivante ► page       l’ page suivante  le grand brassage des où l’on revient       grappes il en est des noms comme du eloge de la boite aux "école de la tentation du survol, à dernier vers aoi       j’ 1 2  au programme des actions       jardin dire que le livre est une       banlieue siglent a fort e nagent e     cet arbre que attendre. mot terrible. dans les horizons de boue, de « mais qui lit ajout de fichiers sons dans antoine simon 14 les plus vieilles       st traquer      & le travail de bernard     après textes mis en ligne en dernier vers aoi     nous avions me dernier vers aoi       entre page suivante ► page ki mult est las, il se dort antoine simon 24 a claude b.   comme une       au       dans     chambre       coude page suivante ► page       mouette page précédente retour À l’occasion de c’est la peur qui fait pour jean marie baous et rious je suis antoine simon 12 deuxième suite sommaire ► page suivante toujours les lettres : de profondes glaouis morz est rollant, deus en ad bruno mendonça des voix percent, racontent       " 1 2   avec « a la       voyage ► abÉcÉdaire à jean       la dernier vers aoi aller à la bribe suivante onzième derniers vers sun destre  si, du nouveau présentation du       ma 1) chaque oeuvre est en 1 2 en page suivante ► page dernier vers aoi souvent je ne sais rien de       au pas grande lune pourpre dont les page suivante ► page       fleurett       pour    il page précédente retour “dans le dessin   est-ce que textes mis en ligne en  zones gardées de le texte qui suit est, bien     double ecrire les couleurs du monde page suivante ► page et c’était dans ouverture de l’espace karles se dort cum hume d’un côté     de rigoles en un titre : il infuse sa   né le 7 1 2  page suivante ► page a propos de quatre oeuvres de page suivante page     au couchant un tunnel sans fin et, à  la lancinante le thème       l’ un texte que j’ai (dans mon ventre pousse une la parol

Retour à l'accueil
Article présent dans les rubriques : Dialogue avec Arthur Rimbaud /

MICHEL BUTOR

Préliminaires - b
© Michel Butor

b) La préparation de l’itinéraire

Publication en ligne : 14 juin 2009
Ecrivain(s) : Butor (site)

Rimbaud a donc décidé de repasser par Harrar pour rejoindre ensuite Tadjoura par le port qu’il utilise habituellemnt sur la côte de l’ancienne Somalie britannique, Zeilah. Il n’a pas l’intention de s’y arrêter. Il arrive à Aden au mois de juillet 1887. Il part alors pour le Caire avec son serviteur Dhjami et y reste environ cinq semaines. Le canal de Suez était ouvert depuis 1869. Il écrit alors la longue lettre au Directeur du « Bosphore égyptien » qui sera publiée dans ce journal les 25 et 27 juillet 1887. Il y raconte en particulier son expédition de Tadjoura à Ankober :

« ...Ma caravane se composait de quelques milliers de fusils à capsules et d’une commande d’outils et fournitures diverses pour le roi Ménélik. Elle fut retenue une année entière à Tadjoura par les Dankalis qui procèdent de la même manière avec tous les voyageurs, ne leur ouvrant la route qu’après le avoir dépouillés de tout le possible... Une autre caravane, dont les marchandises débarquèrent à Tadjoura avec les miennes, n’a réussi à se mettre en marche qu’au bout de quinze mois, et les mille Remington apportés par feu Soleillet à la même date gisent encore après dix-neuf mois sous l’unique bosquet de palmiers du village. À six courtes étapes de Tadjoura, soit environ 60 kilomètres, les caravanes descendent le lac Salé par des routes horribles rappelant l’horreur présumée des régions lunaires. Il paraît qu’il se forme actuellement une société française pour l’exploitation de ce sel... »

Après une longue et remarquable analyse politique, Rimbaud en vient à l’avantage de faire passer tout le commerce par la route de ou du Harrar. Ce nom désigne en effet aussi bien un territoire que la ville qui en est la capitale encore aujourd’hui, la chaîne de montagne sur laquelle elle se trouve et une petite rivière qui en descend. D’une manière générale les transcriptions sont approximatives et variables. De même le terme « Dankali » désigne une ethnie, mais aussi son territoire et la route qui y passe.

« ...L’avantage de la route du Harar pour l’Abyssinie est très considérable. Tandis qu’on n’arrive au Choa par la route Dankalie qu’après un voyage de cinquante à soixante jours par un affreux désert et au milieu de mille dangers, le Harar, contrefort très avancé du massif éthiopien méridional, n’est séparé de la côte que par une distance franchie aisément en une quinzaine de jours par les caravanes.

La route est fort bonne, la tribu Issa, habituée à faire les transports, est fort conciliante, et on n’est pas chez elle en danger des tribus voisines.

De Harar à Entotto, résidence actuelle de Ménélik, il y a une vingtaine de jours de marche sur le plateau des Itous Gallas, à ne altitude moyenne de 2500 mètres, vivres, moyens e transport et sécurité assurés. Cela met en tout un mois entre notre côte et le centre du Choa, mais la distance au Harar n’est que de douze jours, et ce dernier point, en dépit des invasions, est certainement destiné à devenir le débouché exclusif du Choa lui-même et de tous les Gallas. Ménélik lui-même fut tellement frappé de l’avantage de la situation du Harar qu’à son retour, se remémorant les idées de chemin de fer que des Européen ont souvent cherché à lui faire adopter, il cherchait quelqu’un à qui donner la commissions ou concessions des voies ferrées du Harar à la mer ; il se ravisa ensuite, se rappelant la présence des Anglais sur la côte... »

Pendant son bref séjour à Entotto, Rimbaud fit la connaissance d’un négociant d’origine suisse, Alfred Ilg, qui jouera un rôle essentiel dans la deuxième partie de sa vie à Harar, dont le rôle est ainsi décrit dans la lettre du 9 novembre 1887 à M. de Gaspary, consul de France à Aden :

« ...M. Ilg qui, en raison de sa connaissance des langues et de son honnêteté, et généralement employé par le roi au règlement des affaires de la cour avec les Européens... »

Une grande partie de leur abondante correspondance a été conservée. C’est Alfred Ilg qui réussira, en 1894, à convaincre Ménélik d’accorder à une compagnie française la concession d’un chemin de fer reliant Entotto à Djibouti, côte française des Somalis, par Harrar. Les travaux commencèrent en 1897, mais le trajet avait été modifié, le passage par Harrar ayant été jugé trop difficile. C’est devenu le fameux chemin de fer dont la première locomotive arrivera à Addis-Abeba en 1917.

À la fin de sa communication au « Bosphore égyptien » Rimbaud revient sur la suite de son périple :

« ...Ayant promptement réglé mes comptes avec Ménélik, je lui demandai un bon de paiement au Hara, désireux que j’étais de faire lar oute nouvelle ouverte par le roi à travers les Itous, route jusqu’alors inexplorée, et où j’avais vainement tenté de m’avancer du temps de l’occupation égyptienne du Harar. À cette occasion, M. Jules Borelli demanda au roi la permission de faire un voyage dans cette direction,et j’eus ainsi l’honneur de voyager en compagnie de notre aimable et courageux compatriote, de qui je fis parvenir ensuite à Aden les travaux géodésiques entièrement inédits sur cette région.

Cette route compte sept étapes au-delà de l’Hawach et douze de l’Hawach au Harar par le plateau Itou, région de magnifiques pâturages et de splendides forêts à une altitude moyenne de 2500 mètres, jouissant d’un climat délicieux. Les cultures y sont peu étendues, la population y étant assez claire, ou peut-être s’étant écartée de la route par crainte des déprédations des troupes du roi. Il y a cependant des plantations de café, les Itous fournissant la plus grande partie des quelques milliers de tonnes de café qui se vendent actuellement au Harar. Ces contrées très salubre et très fertiles sont les seules de l’Afrique orientale adaptées à la colonisation européenne... »

C’et donc la première fois que Rimbaud peut arriver à Hararr par cette voie. C’est une route pour lui (et pour Borelli) totalement neuve. C’et pourquoi il éprouve le besoin d’en tenir le journal, alors qu’il aurait pu s’en remettre au géographe en titre. Il en avait besoin pour développer ses projets ; Ce journal est donc antérieur d’environ quatre mois au reste de la lettre. Il commence après les mots : « voici l’itinéraire ».

Alfred Bardey, membre de la Société de Géographie, envoya une partie de cette lettre dans une des siennes qui fut lue lors de la séance du 4 novembre 1887 ; la lettre de Rimbaud est publiée partiellement dans son compte-rendu. C’est d’abord un résumé des paragraphes précédents :

« ...Dans une autre lettre du 22 septembre, M. A. Bardey écrit qu’il vient de recevoir, datée du Caire, une lettre du voyageur Arthur Rimbaud qui présentement rentre du Choa par le Harar et Zeilah. Ci-après je reproduis textuellement, dit-il, quelques-unes de ses notes sur les choses de ces pays au moment actuel :

« D’Entotto à Tadjoura la route dankalie est tout à fait impraticable. Je demandai donc à Ménélik de me faire passer par le Harar qu’il venait d’annexer. Il m’adressa à son oukil (chargé d’affaires) au Hara, le dedatche Mikounène. Ce n’est que quand j’eus demandé à passer par cette route que M. Borelli eut l’idée de se joindre à moi... »

À partir de là le compte-rendu est fidèle au texte de la lettre publiée par Paterne Berrichon, dont l’original a disparu, ce qui est certes dommage à cause des erreurs de lecture qui lui ont été reprochées par les éditeurs successifs, avec l’excessive acrimonie trop fréquente dans les discussions érudites, alors que sans lui nombre de documents inestimables ne nous seraient point parvenus. L’étude des lettres rescapées montre que nombre d’autres, même « aux siens » ont disparu ; au moins autant.

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?

Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP